English
Période de recherche:
Du:
Au:
Catégorie:

Editor’s Notes

Some tickets for the Jazz Fest go on sale Dec 11 at 10h.

U2 plays the Bell Centre June 12 and 13. Tickets, 40$ to 300$, through Evenco.

Chilly Gonzales & Kaiser Quartett play Théâtre Outremont April 25 and 26. Tix are 35$ through Pop Montreal.

Engelbert Humperdinck plays Salle Wilfrid Pelletier April 11. Tickets are 57,50$ to 100$ through the venue, starting Nov 29.

Bryan Adams plays the Bell Centre Feb 27. Tickets through Evenko starting Sept 20.

Fleetwood Mac is scheduled to play the Bell Centre Feb 5. Tickets through Evenko starting Oct 27 at 10h.

2015 SUBMISSIONS OPEN! WACKEN METAL BATTLE CANADA
Wacken Metal Battle Canada is proud to announce 2015 band submissions will begin from November 20 till January 6, 2015 along with the competition expanding to Ottawa, Quebec City, Saskatoon, Winnipeg and Victoria to join Vancouver, Calgary, Edmonton, Toronto, and Montreal as the official battle grounds.
Bands can apply at http://www.metalbattle.ca/apply.html
WMBC has seen Canada’s top metal bands battle each other since 2013 for one to rule them all and perform at the world’s largest metal festival Wacken Open Air in Wacken, Germany. Toronto’s Crimson Shadows (2013 winners – video at Wacken) and Montreal’s Mutank (2014 winners – video at Wacken) have had that honour, playing in front of thousands.
Each city will hold their qualifying rounds plus city finals from the months of February to May 2015 selecting the top band to move forward to the national finals in Toronto, ON in June (date to be determined) with one being selected to perform at the 26th edition of Wacken Open Air taking place from July 30th to August 1st. All bands will be judged during battle rounds by respected local music industry.
The finalists will be selected as follows.
1 finalist from BC (Vancouver and Victoria will face off)
1 finalist from Alberta (Calgary & Edmonton will face off)
2 finalists from Toronto, ON
1 finalist from Quebec (Montreal & Quebec City will face off)
1 finalist from Ottawa, ON
1 finalist from Saskatoon or Winnipeg (Saskatoon and Winnipeg will face off)
Bands can apply at: http://www.metalbattle.ca/apply.html
Bands selected will be announced at a later date in January 2015.
Rules: http://metalbattle.ca/rules.html
Official Website: http://www.metalbattle.ca/

Canada's Royal Winnipeg Ballet will be holding auditions for its professional training programs in Montreal on January 17, 2015.
Royal Winnipeg Ballet School Auditions + Master Classes
When: 12:20 PM - 5:30 PM, Sunday, January 17, 2015 9:00am-3:00pm
Where: Ballet Divertimento
355, rue Durocher
Montréal, QC H2X 2E7
Official Website http://rwb.org/school/professional-division/audition
What/Why:
The RWB School will be holding auditions for all three of the RWB School professional training programs: the full-time Ballet Academic Program for students from grades 6 to 12, and RWB School's two graduate programs (Aspirant Program and the Teacher Training Program). Every student with a dream to dance or teach professionally is encouraged to attend.
Those who audition have the opportunity to win a full tuition scholarship for the four week Summer Session taking place in July 2015. The four week Summer Session serves as the second phase of the audition process for the full-time program.
Pre-registration is recommended and prospective students are encouraged to register now.
All pre-registrations will be entered to win one of four custom designed bodysuits from Elevé Dancewear. The RWB School also accepts walk up auditions the day-of and auditions by DVD are also accepted. To download the registration form and learn more information, please visit the RWB School website at http://rwb.org/school/professional-division/audition or call the RWB School Office at (204) 957-3467.

IGLOOFEST ANNOUNCES A NEW BPM STORM FRONT FOR JANUARY 2015
Sonic-weather Alert! Fans of polar sensations and electronic music will be pleased to learn that Igloofest is announcing the imminent arrival of a massive BPM storm front that is poised to engulf Montreal from January 16th to February 8th. Presented by Sapporo in collaboration with Solotech, the 9th edition of Igloofest offers twelve unique evenings over four weekends on the Jacques-Cartier Quay, during which Montrealers will be able to dance under the stars to a soundtrack of the best electronic music from the global scene. With a new schedule that runs from Friday evening to Sunday evening, a larger dance floor, a revamped version of its popular one-piece snowsuit contest and two Iglooboutiques, Igloofest has put together the necessary package to make each evening even more memorable than before. Of course, it all starts with a carefully developed program to satisfy scene experts and fun-lovers alike.
Global Club Culture's Biggest Movers and Shakers, Right at your Doorstep
If much of the 2015 line-up reads like the biggest concentration of legendary house and techno DJs to be found anywhere west of Ibiza, that's because it most probably is. No less than four elder statesmen of the international club circuit will be touching down in Montreal during our coldest four-week stretch. Cadenza founder Luciano, a pioneer of Latin-infused minimal techno, leads a A-list collection of artists who, taken together, have reshaped international nightlife over the past two decades. Big-room techno mastermind Loco Dice, a frequent collaborator of Richie Hawtin's, returns to our fair city for the first time since 2012. Tech-house pioneer Dubfire takes his turn at the Old Port, just one year after his Deep Dish partner-in-crime, Sharam, graced our stages and enthralled thousands. Progressive house originator turned atmospheric techno kingpin John Digweed is also set to get heartbeats pounding to his particularly emotive rush of BPMs.
Those artists who followed in their shoes are also amply represented in Igloofest 2015's program. Montreal has always had a soft spot for Brazilian producer and Kompakt star Gui Boratto, who makes his Old Port debut at this year's festivities. On the second offenders' list, Get Physical co-founders M.A.N.D.Y. are poised to electrify once more the night sky with the brand of propulsive house music. And this year we celebrate the most forward-thinking element of European club culture with Panorama Bar resident Cassy and Swiss producer Deetron, both of whom are currently riding high on the backs of stellar installments in the infamous Fabric mix series.
The festival also shines a light on the thriving American electronic music scene. Leading the pack is none other than DJ/producer The Gaslamp Killer, who has worked alongside Flying Lotus and the Brainfeeder crew over the past decade to transform Los Angeles hip-hop culture back into one of the most eclectic and adventurous communities on the planet. Meanwhile, Chicago duo Flosstradamus, who channel EDM's stadium-rockin' excesses like no one else, are sure to be one of the audience favourites. Filling out the wealth of talent coming out of the U.S. at the moment are house-music mavens Justin Martin and J. Phlip, who return to Montreal as ambassadors for San Francisco's much-loved Dirtybird collective. The latter, one of the highlights from this past season's Piknic Electronik, will be tag-teaming with new roster addition Kill Frenzy, who has never performed in Montreal before. Likewise, New Jersey veteran DJ/dancer Joey Anderson will be making his Montreal debut after nearly three decades of productivity.
The bench runs deep this edition, with some of the most exciting names making up the must-see discoveries list of emerging international talent. Alongside the house-music evolutions offered up by Paul Woolford and Aus Music's Midland, who appear here in a tagteam, Igloofest also features a strong Dutch house contingent in producers Detroit Swindle and Oliver Heldens. Those who prefer their beats overflowing with bass and swagger should look no further than Night Slugs mainstay Girl Unit, whose productions have been redefining electro in recent years. Meanwhile, Spanish techno producer Paco Osuna, a resident at Ibiza's Amnesia club, will surely satiate those in the mood for the island's signature soundtrack.
Of course, Igloofest has always stood proudest on its local selections, and this year sees Montreal crews growing stronger than ever. Showcases celebrating Montreal tastemakers such as Lazy Days, La Famiglia, Neon, Saintwoods, Samourais des Jungles Urbaines, and Beaux Dégâts promise to introduce audiences to the sheer wealth of talent rising up from the 514. Meanwhile, we also tip our hat to the many Canadians who have gone on to conquer their worlds, among them Fred Everything, Graze, Prison Garde, Blond:ish, and EEKKOO. And that's just the tip of the iceberg, as they say.
New Schedule: Sunday Night Fever!
Our Sunday best will be back on display in 2015 because for this 9th edition, Igloofest is trading in its Thursdays for Sundays, in order to savor every weekend to its final moments. In addition to the Friday night, frostbite-tempting electronic music fans will now have two full days, Saturday and Sunday, to indulge in the many playful rituals they organize with friends before joining the hordes at the Jacques-Cartier Pier in the evening. The new schedule will also give more freedom to the tourists who travel to Montreal from all over and have, so far, often missed Thursday evening. The possibility is even there now for people who return to Montreal on Sunday night and who want to enjoy Igloofest and finish their weekend with music.
More Space for Dancing and a New Terrace Closer to the Action
Every year, Igloofest rethinks the configuration of the site.
Concretely, this time it is the main stage that moves back a little to make more room for the dancers and to facilitate movement between the large dance floor and the Igloo village. Similarly, in response to growing demand, a new terrace will be added to the sides of the main stage to open up a new perspective on the Igloofest experience. Hence, a new VIP package is available for festivalgoers who want to get close to the action, alone or in groups.
Always at the Forefront of Style and Good Taste
A bona fide anthropological phenomenon that greatly contributes to the magic of the event, the infamous Igloofest one-piece snowsuit contest changes its name this year. Now called the Sapporo Iglooswag contest, this new challenge invites festivalgoers to dress in their finest and/or most improbable winter fashions and come to be photographed at the Sapporo Photo Caribooth. Themes per weekend will direct and encourage participants' creativity, which will be evaluated by a handpicked jury. There will be one winner per weekend, and twelve finalists will have a chance to win the ultimate grand prize: a southbound winter getaway.
Two Iglooboutiques
This year, in partnership with Videotron, we'll have two Iglooboutiques to better meet demand. The Iglooboutiques Plateau (4201D St-Denis) and Downtown (1192 Ste-Catherine West), both respectively located in Vidéotron stores within walking distance of Metro Mont-Royal and Peel. As of December 10th, dedicated members of the Igloofest team will be on site to answer all questions, help people choose the right package or the event that will suit their tastes best, and of course help customers select the Igloofest tuque colors that best reflect their personality. Now it'll be easier than ever to show up to Igloofest with a ticket in hand or make people happy with original gift ideas this holiday season.
Arriving Prepared Changes the Whole Evening
With the use of new technologies, access to the Igloofest site has become quick and easy. But as capacity is limited, it's strongly recommended that festivalgoers purchase tickets in advance. Here are the details for the Igloofest box office:
On-sale date: December 10th at noon - at Iglooboutiques and Ticketpro.
Igloopasses (12 nights/quick entry):
Pre-sale from December 2nd to 9th inclusively: $95 all-in (limited quantity).
December 10th to January 18th: regular price of $120 all-in (limited quantity).
Iglooweekends (3 nights/quick entry): $45 all-in
Individual tickets:
In Iglooboutiques: $20 all-in
On the Web (Ticketpro): $20 + service charge
VIP Package - Igloolounge access and VIP terrace access + quick access: $75 all in at Iglooboutiques // $75 + service charge on Ticketpro
Tickets at the door (from 7pm only): Individual tickets: $25 all-in - VIP Package - Igloolounge access and VIP terrace access + quick access: $80 all in.
Reminder: NO re-admission to the site throughout the evenings.
Igloofest is an 18+ event. No refunds.
Partners who share the same vision
Even a crazy idea can't be achieved without partners who are also crazy and who see the same wonderful potential. Igloofest wishes to thank all those who contribute to its success, starting with the Old Port of Montreal, with whom the idea grew and took shape in 2007. And thank you with our hearts to Sapporo, Solotech, Bacardi, Jägermeister, Videotron Mobile, STM, Red Bull, Tourism Québec, Tourism Montreal, SRM via le Fonds d'initiative et de rayonnement de la métropole, Musicaction, Barefoot, Landr, Moose Knuckles, W - Official Hotel of the artists, Mega Stage, Simplex, MOOG Audio, Écorce, La Vitrine, Zone Festival, Ticketpro, Interstude, Uber, Nightlife.ca, Dose.ca, Thump, CISM, Exclaim!, UB Media, Happening Gourmand, Auberge du Vieux-Port, Hotel Zero 1, Hostel HI Montreal, VIA Rail, Osheaga, MUTEK and all our many collaborators.
Fridays, Saturdays and Sundays.
Jan. 16-17-18 // Jan. 23-24-25. // Jan. 30-31- Feb. 1 // Feb. 6-7-8 2015
At Jacques-Cartier Quay, Old Port of Montreal
7:00pm to 12:30am / Midnight Sunday
Tickets: $20 in stores // $20 + fees at Ticketpro // $25 at the door
VIP Package - $75 all in at Iglooboutiques // $75 + service charge on Ticketpro // // $80 at the door
Iglooweekends: $45
Igloopasses: $95 / $120

He's done it again! Sugar Sammy has added more You're Gonna Rire! shows at the Olympia: Oct 3 and 4; Dec 17 to 19. There are also more of his En Francais SVP shows. Tickets, 34,65$ and up, through Admission and Evenko.

CALL FOR SUBMISSIONS
CANADIAN FOLK MUSIC AWARDS
#cdnfolk14
The deadline to submit for the 10th anniversary edition of the Canadian Folk Music Awards (CFMA) is approaching. Canadian artists and groups whose albums were released in Canada between June 15, 2013 to June 14, 2014 are eligible.
Established by Canada's burgeoning and internationally-recognized folk music community, the awards currently boast 20 categories. Five nominees are chosen for each category. A three stage jury process by 100 jurors located across Canada representing all official provinces, territories and languages determine the official winners in each category. Complete eligibility requirements are listed here: http://folkawards.ca/eligibility/
The final deadline to submit is July 14, 2014. While most submissions to the CFMA's involve mailing submission entries, this year, two categories (Pushing the Boundaries and Young Performer) will also accept digital submissions.
The 10th anniversary edition of the CFMA weekend takes place November 27-29, 2014 in Ottawa, Ontario and includes concerts from many of the nominees. The gala awards event, featuring live performances from some of the best of Canada's folk community, happens at the Bronson Centre on November 29, 2014.
APPEL AUX SOUMISSIONS
LES PRIX DE MUSIQUE FOLK CANADIENNE
#cdnfolk14
La date limite approche pour le 10e anniversaire des Prix de Musique Folk Canadienne (PMFC). Les artistes et groupes canadiens ayant lancé un album entre le 15 juin, 2013 et le 15 juin, 2014 sont éligibles.
Établis par la communauté canadienne de musique folk, communauté florissante et reconnue à l'échelle internationale, les prix comptent aujourd'hui 20 catégories. Cinq artistes ou enregistrements sont en lice dans chaque catégorie. Une procédure de jury en trois étapes, exécutée par 100 jurés de partout au Canada représentant chaque province, territoire, et langue, détermine le gagnant de chaque catégorie. Les détails complets d'admissibilité sont disponibles ici: http://folkawards.ca/admissibilite/
La date limite finale est le 14 juillet, 2014. Quant aux soumissions, certaines seront acceptées en version numériques, plus précisément dans les deux catégories suivantes: celle d'artiste de la relève et celle de jeune artiste de l'année.
La fin de semaine PMFC 2014 aura lieu du 27 au 29 novembre, 2014, à Ottawa, en Ontario, et met en vedette des prestations de plusieurs des artistes en lice. Le gala de distribution des prix, incluant des prestations des plus grands artistes de la communauté folk canadienne, se tiendra au Bronson Centre le 29 novembre, 2014.

La Centrale est présentement à la recherche d'un/e Coordonnateur/trice à l'administration
4 jours/semaine (28 heures), 16$/h
DATE LIMITE POUR POSTULER: Dimanche le 6 juillet
La Centrale is currently seeking applications for the position of Administrative Coordinator.
4 days/week (28 hours), 16$/h
APPLICATION DEADLINE: Sunday July 6
RESPONSABILITÉS:
Budgétisation, planification financière et préparation de rapports
Élaboration des demandes de subventions et collaboration avec les subventionneurs Administration financière et comptabilité
Assurer une bonne communication entre La Centrale et son conseil d'administration Soutien administratif aux membres
Développement de partenariats stratégiques
Aide au développement du centre et à l'élaboration des demandes de subventions Développement de stratégies de collecte de fonds
COMPÉTENCES RECHERCHÉES:
Un minimum de 3 années d'expérience en administration/coordination ou gestion financière au sein d'un organisme à but non-lucratif
Expérience dans la demande de subventions
Expérience dans la préparation de rapports financiers, comptabilité et administration de bureau
Bonne maîtrise des outils informatiques MAC et de la suite Office, particulièrement Excel
Connaissance du logiciel Simple Comptable, un atout
Excellente connaissance du français, parlé et écrit
Bonne connaissance de l'anglais
Connaissance de l'art contemporain et du fonctionnement des centres d'artistes autogérés
Connaissance et compréhension du mandat de La Centrale
Engagement personnel en faveur du féminisme
Excellent sens de l'organisation
Sens des relations interpersonnelles
Aptitudes à travailler en équipe
Flexibilité
POUR POSTULER :
Veuillez envoyer votre curriculum vitae, accompagné d'une lettre d'intention décrivant vos expériences pertinentes pour le poste ainsi que les coordonnées de trois références à l'adresse rrhh@lacentrale.org avant le 6 juillet
Les entrevues auront lieu entre le 9 et le 16 juillet 2014.
La Centrale est un centre d'artistes autogéré dédié à la diffusion de l'art actuel féministe. Nous travaillons selon des principes féministes de collaboration, de non-hiérarchie et de justice sociale. Nous attendons que toutes les employé/es qu’ils/elles adoptent ces valeurs dans leurs communications quotidiennes avec leurs collègues et leur approche générale dans leur travail. De bonnes aptitudes en communication demeurent une exigence minimale pour toute candidature.
La Centrale est ouverte à toute candidature indépendamment du genre auquel s’identifie le postulant et s’engage à des pratiques d’embauche non-discriminatoires.
Veuillez noter que seul/e/s les candidat/e/s retenu/e/s pour une entrevue seront contacté/e/s.
RESPONSIBILITIES :
Budgeting, financial planning and reporting
Grantwriting and liason with funders
Financial administration and basic bookkeeping
Liason with Board of Directors
Administrative support of member participation in the centre
Strategic partnerships
Project grant development /writing
QUALIFICATIONS REQUIRED :
Minimum 3 years of (combined) experience in a administration/coordination or financial managment role for a non-profit organization
Proven experience in grant writing
Proven experience in the preparation of financial reports, basic bookkeeping and office management
High level of proficiency with Office software, particularly Excel
Experience with Simply Accounting software an asset
Expert level of written and spoken French, working knowledge of English
Knowledge of contemporary art and the management of artist-run centres
Understanding and committment to the La Centrale mandate, and a personal committment to feminism.
HOW TO APPLY:
Please send a CV and cover letter indicating your experience related to the position as well as the contact information for three references who we may contact to
rrhh@lacentrale.org by July 6th, 2014.
Please be advised that interviews will be held between July 9-16.
La Centrale is an artist run centre dedicated to presenting contemporary art in dialogue with feminisms. We operate according to feminist principles of collaboration, non-hierarchy and are committed to social justice for all. All employees are expected to embrace these values in their daily communication with colleagues and approach to their work, thus, strong communication skills are a mimimum requirement for any candidate. La Centrale welcomes applications from applicants of any gender identification and is committed to anti-discriminatory hiring practices.
Please note that only candidates selected for interviews will be contacted.

La compagnie Anamnesis, en collaboration avec Les Productions Bloody Underrated, est fière de présenter sa première production, la promenade audio Coup de feu Bakery. Créée à l’occasion de la 24e édition du Festival St-Ambroise FRINGE de Montréal, cette promenade amènera les spectateurs à découvrir d’un autre oeil le quartier du Plateau-Mont-Royal.
Née d’une collaboration entre les artistes Kathryne Radburn et Sophie Croteau, en collaboration avec le concepteur sonor Jesse Ash, Anamnesis veut créer des oeuvres qui appellent l’histoire des lieux, mais aussi les traumatismes inconscients qui les habitent. À travers des mises en scène auditives, les spectateurs seront transportés dans des univers parallèles, où les rêves et cauchemars hantent encore les rues et couloirs.
Leur première création, Coup de feu Bakery, est déjà empreinte de mystère. Pour obtenir la promenade, les spectateurs doivent se procurer une tartelette auprès des pâtissières, qui seront présentes à différents évènements des Nuits du Fringe et du Parc Fringe. Cette tarte donnera accès à un code, qui permettra au spectateur de télécharger la promenade, en anglais ou en français, et d’effectuer la promenade au moment opportun.
La promenade raconte l’histoire de la Boulangerie Coup de Feu, au travers les yeux d’une petite-fille d’immigrants portugais, qui avaient la boulangerie dans le Petit Portugal plusieurs années auparavant. Guidés par ses pas et sa voix, les spectateurs seront amenés à découvrir les souvenirs de cette famille, brisée par l’immigration et le deuil.
Inspiré par le travail de Janet Cardiff et Georges Bures Miller, et par le théâtre immersif de PunchDrunk, Anamnesis promet émotions, surprises et suspense, dans un univers immersif qui ne vous laissera pas sans souvenir.
Du 5 au 22 juin 2014 À différents évènements des Nuits du Fringe et du Parc Fringe
Consultez le site web pour connaître l’horaire d’apparition ou vous procurez la promenade : www.coupdefeubakery.com
This sounds like fun: Anamnesis and Bloody Underrated Productions are proud to announce their first collaboration and audio-walk Coup de feu Bakery. Created especially for the 24th edition of the St-Ambroise Montreal FRINGE Festival, this immersive bilingual audio walk reveals a new perspective on the Plateau-Mont-Royal neighborhood.
Anamnesis is a collective of two contemporary artists: Kathryne Radburn and Sophie Croteau, in collaboration with audio designer Jesse Ash. They create original immersive audio visual installations that establish an awareness for the history of the spaces in which they are designed, while also bringing attention to the unconscious traumas that inhabit these locations. Through story and sound design, spectators step through to an alternate world, where dreams and nightmares overrun the streets and alleyways of the Plateau Mont-Royal.
Their first creation, Coup de feu Bakery, is an enigmatic journey for inquisitive minds. To obtain an audio walk, spectators must obtain a cherry hand pie from the Coup de feu bakers who will be present at various Fringe Park and After Dark events. The pie will lead them to a download code, that will allow spectators to download the audio-walk in either french or english, and experience the walk at their convenience.
The Coup de feu Bakery audio-walk is an informational audio document that tells the history of the bakery through the voice of a young Portuguese immigrants daughter. Guided by her voice and her foot steps, spectators are lead to discover family souvenirs, and dreams broken by misfortune and mysterious circumstances.
Inspired by the work of Janet Cardiff and Georges Bures Miller, and also by PunchDrunk's immersive theatre, Anamnesis promises to deliver emotion, surprise and suspense, in an immersive universe that will leave with strange and haunting sensations.
June 6 - 22 2014 - At various Fringe Park and After Dark events
Consult the website for scheduled appearances or pre-order your audio walk: www.coupdefeubakery.com

Tickets Now Available for the
St-Ambroise Montreal FRINGE Festival
June 2-22, 2014
MainLine Theatre is happy to announce that tickets for the 24th edition of the St-Ambroise Montreal FRINGE Festival are now available for purchase online. To discover this year's programming and choose your shows please visit the new website at www.montrealfringe.ca!
There are three ways to purchase tickets:
- From May 7: available exclusively online at www.montrealfringe.ca.
- From June 3 to 11; from 2pm to 6pm: at MainLine Theatre (3997 St-Laurent) and by phone at 514-849-FEST.
- June 12 from 6pm to 11pm; and June 14-23 from 12pm to 11pm: at FRINGE Park, intersection St-Laurent and Rachel.
Make sure to keep an eye out for our new paper program, distributed all across the city.
Many new events are being offered through Fringe After Dark and Fringe Park; notably, the FRINGE Film Festival at MainLine Theatre and MiniFRINGE, for kids, June 14 & 22 at the Park. There are also new prizes to be offered at the Frankie Awards - taking place June 22 - including the MainLine Theatre Award for Creativity, thanks to the support of Cirque du Soleil.
This year the A-Z programming embraces a total of 110 companies, 60 of whom have participated in previous festivals. Shows offered by performing companies cover a wide range of genres, including 8 dance shows, 25 shows for all ages and 40 solo shows. FRINGE veterans Johanna Nutter, Matt Goldberg and Jon Bennett, are also returning to present their new creations and numerous established artists are partaking in the exciting line-up, including James Mullinger and TJ Dawe.
The St-Ambroise Montreal FRINGE Festival allows more than 200 local, national, and international artists to cross paths. They can explore unknown artistic territories in theatre, music, dance, and visual arts. Join us to discover the biggest bilingual party Montreal has to offer you!
The St-Ambroise Montreal FRINGE Festival would not be possible without the support of its many financial partners and sponsors: McAuslan Breweries, Barefoot Wine, la Ville de Montréal, le Conseil des Arts de Montréal, Patrimoine canadien and le Conseil des arts et des lettres du Québec.

Make-A-Wish® / Fais-Un-Voeumd Quebec Rope for Hope
Make-A-Wish / Fais-Un-Voeu Quebec Rope for Hope is a unique challenge event that calls on participants to raise pledges in exchange for a once-in-a-lifetime experience to rappel down the edge of Montreal’s iconic Place du Canada.
Participants must raise a minimum of $1,500. All money raised goes to granting the wishes of children with life-threatening medical conditions.
When: Friday, May 30th, 2014 (Rain Date: May 31st)
Where: Place du Canada, 1010, de la Gauchetière St. W, Montréal
Time: 9 a.m. – 5 p.m.
Minimum fundraising requirement: $1,500
Space is limited so make sure to secure your spot. Register now www.ropeforhope.ca or email Luc Charpentier at luc.charpentier@faisunvoeuqc.ca
By phone: 514-488-9474 ext. 203

Very soon, the sun will shine, summer will wash away the clouds and Montrealers will invade parks and terraces everywhere. At that time, POP Montreal promises to be ready with not one, but two weekends of FREE outdoor programming! The fifth edition of the multidisciplinary Spring POP will take place between May 30th and June 1st, leading the way for Fringe POP which will take over Parc des Amériques June 21st and 22nd.
Spring POP is back this year and will kick off May 30th at 5pm with Puces POP at Église St-Denis (5075 Rivard). Amongst this edition’s newcomers, shoppers should keep an eye out for the handmade straight razors for discerning gentlemen by Barbichette, the mouth-watering homemade gourmet popsicles by The Secret Society of Sweet (buttered popcorn coke pop flavor, hmmm), the candles made with 100% soy and scented with pure essential oils by Ville-Marie, the new clothing and accessories line by one of Montreal’s finest vintage stores, La Founderie, and the insanely cute fabric supplied by ReproDepot. Puces POP will host close to a hundred vendors until Sunday, June 1st, shopping lists can be planned ahead by reading about all the artists here.
On Saturday May 31st, the Festival de Yoga de Montréal is inviting everyone for some zentime during a FREE yoga class happening between 10 am and 11:30 am on the lawn of Place the la Gare (Jean-Talon, corner Hutchison). Later on in the day, POP Montreal and Kids POP will take over the space for an afternoon of music and activities for children, starting at noon. APigeon will kick things off with electronic heartfelt melodies, followed by the folky guitars of L’indice, the experimental sounds of Ramzi and the unique Innu reggae of Shauit. Finally, Pierre Kwenders will lead the way to an afternoon dance party with his electro-congolese jams before closing off the festivities.
POP Montreal is also thrilled to once again collaborate with Fringe POP and program a weekend of music on June 21st and 22nd. Parc des Amériques’ evenings will get overtaken with the funk/pop/rock of Medhi Cayenne Club, the noise pop sounds of Look Vibrant, the hazy lo-fi electronic of Syngja, the grungy rock of Nanimal, the melancholic British inspired rock of Kurvi Tash, the post-queer rap of Hua Li, the dancy indie rock of Le Trouble and the music by Montreal’s new all-star bad Athens, featuring Marc St-Louis (Valleys), Jesse LeGallais (CTZNSHP) and Lesley Ann (ex- Mozart's Sister). FUN!

ADHÉSION DIAGONALE 2014-2015
Devenez membre de Diagonale et faites un don!
Pour un montant minimum de seulement 20$, devenez membre de Diagonale et contribuez à la diffusion de projets artistiques innovants initiés par des artistes émergents et confirmés.
Vous pouvez adhérer dès maintenant en ligne de façon sécuritaire via PayPal sur la page d’accueil du site Internet sous l’onglet «Faites un don» au montant de 22$ (frais PayPal de 2$), nous envoyer un chèque à l'ordre de Diagonale au 5455 avenue de Gaspé #110, Montréal [Qc] H2T 3B3 Canada, ou encore venir nous rencontrer à la galerie! Dans tous les cas, vous trouverez le formulaire d’adhésion en pièce jointe, merci de nous le transmettre dûment rempli par la poste ou par courriel.
Nous vous remercions à l’avance pour votre contribution et espérons vous voir parmi nous très prochainement!
VOUS + NOUS
En tant que membre, vous recevrez toutes l’information sur les activités du centre, vous serez invitées à l’assemblée générale et aurez le droit de vote. Être membre de Diagonale c'est aussi avoir l'opportunité de participer aux rayonnements du centre et de son mandat, que ce soit par votre participation aux événements, votre implication, votre contribution ou vos réflexions.
En tant qu’OBNL, Diagonale à besoin de votre contribution pour soutenir son mandat, une petite contribution de VOUS représente beaucoup pour NOUS!
NOUS

Historique
Diagonale connait aujourd'hui un développement important dans son histoire. Situé au cœur d'un nouveau centre névralgique de la diffusion en arts visuels et médiatiques, le centre d'artistes vient s'inscrire comme un acteur incontournable de la scène montréalaise. Voué à la diffusion d’œuvres en art contemporain liées à la fibre, celui-ci propose six expositions annuelles ainsi que des conférences et un programme d'édition, au travers de partenariats privilégiés avec des organismes homologues au Canada et à l'étranger.
 
Issu du Conseil des Arts Textiles du Québec, Diagonale naît en 2004 du désir de ses membres de signifier les mutations importantes qui s'opèrent alors au sein de l'organisme trentenaire. Devenu dès lors un centre d'artistes jouissant d'un lieu d'exposition dans le quartier effervescent du Mile End, Diagonale poursuit sa programmation dans et hors les murs. En 2008, il initie En Avril, un festival regroupant plusieurs lieux et propositions liants fibres et pratiques actuelles. En 2012, il rejoint le projet du Pôle de diffusion de Gaspé. En 2014, la nouvelle galerie de Diagonale ouvre ses portes aux côtés de cinq autres organismes dédiés à l'art actuel.
Mandat
Diagonale est un centre de diffusion dédié à l'art contemporain qui favorise, au travers de sa programmation, des propositions d'artistes et commissaires au sein desquelles s'inscrit la fibre tant en terme de matière que de concept. Soucieux de participer au rayonnement de la scène artistique locale, Diagonale tend également à développer des projets nationaux et internationaux.


Les arts de la scène et la découverte de talents émergents dans les milieux de l’humour, du théâtre, du conte, de la magie, de la musique et autres formes d’art vous intéressent? Alors Zoofest est fait pour vous!
Je vous contacte aujourd’hui pour vous informer sur un festival totalement fou à ajouter de toute urgence dans vos agendas, vos répertoires et calendriers. Merci de partager l’information à tous les gens intéressés autour de vous pour qu’un maximum de gens puisse en profiter!
A PROPOS DE ZOOFEST
Des artistes complètement fous + des salles insolites + un public déchaîné = un cocktail explosif pour un festival délirant! Cet été, c’est à Zoofest que ça se passe!
Initiative du Groupe Juste Pour Rire, Zoofest est un festival montréalais bilingue, éclectique et multidisciplinaire qui a pour but de faire découvrir à un public aventureux et avide de nouveautés des spectacles et des artistes totalement décalés, futures vedettes de demain! Le tout offert à des prix abordables!
Faits marquants de 2013 :
- 25 jours de festivités ;
- 11 salles de spectacles au cœur du Quartier des spectacles à Montréal;
- 100 spectacles;
- 550 représentations;
- 350 artistes invités locaux, nationaux et internationaux;
- Et plus de 85 000 festivaliers!
Zoofest présentera sa sixième édition du 10 juillet au 3 août 2014 dans le Quartier des spectacles à Montréal.
Pour vous faire une idée plus concrète de ce qu’est Zoofest, vous trouverez ci-après le lien d’une courte vidéo illustrant notre mission : http://youtu.be/KIqFhdwlpwM
Pour ne rien manquer de Zoofest, nous vous invitons à vous rendre sur notre site zoofest.com, à vous abonner à notre infolettre (en cliquant ici) et à nous suivre sur les réseaux sociaux :
Facebook: www.facebook.com/ZOOFEST
Twitter: https://twitter.com/@zoofest
Instagram: http://instagram.com/zoofest
Suivez le hashtag #ZOOFEST; et nous ferons de même avec vous!
(Merci de nous donner vos liens Facebook, Twitter, infolettre, etc.)
OPPORTUNITÉS
Vous serez tellement fan du concept de notre festival hors du commun que vous souhaiterez distribuer les programmes imprimés, posters et flyers à vos membres et clients. Pour cela, envoyez-nous un courriel à info@zoofest.com et nous vous les ferons parvenir dès qu’ils seront prêts, en juin, encore tous chauds de leur passage à l’impression.
Vous avez la possibilité de faire de la publicité pour votre organisme dans le programme 2014 de Zoofest, qui sera distribué à plus de 75000 copies dans plus d’un millier de point d’accès dans le Grand Montréal Métropolitain. Pour toute question relative à la publicité ou aux multiples opportunités de partenariat, veuillez vous adresser à Pascal Moisan, Directeur Général Adjoint (pmoisan@zoofest.com). Une documentation supplémentaire est disponible sur demande.
Aussi, nous vous proposons cette année de vendre directement à votre clientèle des billets et Zoopass du festival, via un accès simple. Si vous êtes intéressés, merci de nous le faire savoir, nous vous adresserons toutes les informations nécessaires. Vous pourrez alors bénéficier de toutes sortes de cadeaux, notamment un accès privilégié à notre espace VIP, et ainsi rencontrer ces artistes de la relève que vous soutiendrez, contribuant au décollage de leur carrière.
Enfin, la programmation de Zoofest sera annoncée début Juin 2014, et nous vous y attendons nombreux !
Nous restons disponibles pour toute question, suggestion, idée de partenariat, à savoir que nous sommes ouverts à toute proposition ! Et n’hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez obtenir diverses photos du festival afin d’égayer votre curiosité!
Au plaisir de passer des soirées de folie avec vous !
L’équipe Zoofest
www.zoofest.com

Waterlution is hosting a free upcoming workshop, Oil Sands of the Future in Montreal on May 1 (9 am-6 pm).
Invitez vos jeunes leaders (19-30 ans) a joigner à Waterlution Canada pour une journée de scénarios sur l'avenir de l'énergie, le 1er mai! - Maison Notman, Montreal! Applications sont ouvertes: http://bit.ly/MO5T0k
The workshop committee is inviting application from a really varied and broad range of young leaders (19-30 yrs) for a scenario planning process. Space is limited to 25 participants only, and there is an application to ensure diversity is represented. All opinions and perspectives will be honoured, and Waterlution will host a comfortable and safe space for progressive dialogue.
Kindly share this invite with your network, as we hope to attract great minds!
There is no cost associated with participating in this workshop.
Link to view the invite in French: http://bit.ly/MO5T0k
Link to view the invite in English: http://bit.ly/1fDK6jF

La Société des arts technologiques s’associe au Printemps Numérique 2014
La Société des arts technologiques est fière de s’associer au Printemps Numérique et applaudit cette initiative qui témoigne de la vitalité des pratiques du numérique à Montréal et du fait que ce domaine soit économiquement reconnu comme une force de plus en plus importante. Nous vivons dans une ville où ne cesse de se créer débouchés d’avenir et nouveaux métiers au niveau du numérique ce qui confirme ainsi notre place en tant que pôle international de l’innovation créative.
Cette effervescence se traduit par une concentration importante d’événements dans le secteur du numérique à l’arrivée du printemps. Nous croyons fortement que cette concertation qui réunit sous une même bannière la grande majorité des organismes actifs du domaine peut avoir un impact réel sur le public d’initiés et non-initiés. Un impact non négligeable quand on pense qu’en 2014 l’effet multiplicateur du numérique réside aussi dans l’importance accrue des réseaux qui fait apparaître une culture d’échanges et stimule l’intelligence collective autour de nouveaux enjeux de société. À cet effet, la SAT estime que les artistes sont sans aucun doute les meilleurs médiateurs pour démocratiser l’art produit avec les technologies de notre époque et enrichir l’histoire de l’art.
À l’approche de son 20e anniversaire, on peut dire que la SAT est un organisme précurseur dans le domaine du numérique au Québec: un incubateur de talents. En choissisant d’inscrire entre autres le Symposium international sur la créativité immersive ix au coeur du Printemps Numérique, la SAT offre de partager son réseau international.
Pour plus d’informations sur notre programmation pendant le Printemps Numérique sat.qc.ca/printemps
À propos du Symposium ix:
Présenté pour une première édition du 21 au 25 mai par la Société des arts technologiques [SAT], le Symposium ix invite les créateurs, chercheurs, formateurs, producteurs, diffuseurs à partager leurs savoirs, leurs expériences et leurs projets. Il invite également les amateurs d’art numérique d’avant-garde, qui partagent leur passion pour l’expérience immersive, à participer aux discussions et à assister à une sélection d’oeuvres présentées dans la Satosphère. Une série de conférences principales, de tables rondes, d’ateliers et de démonstrations sera suivie, en soirée, de présentations d’oeuvres inédites et d’échanges avec les artistes.
À propos du Printemps Numérique:
Le Printemps numérique résulte d’un partenariat initié par la Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal avec une soixantaine d’organisations issues des milieux créatifs ou intéressées par les arts numériques. La première édition se déroule de la mi-mars à la mi-juin 2014. En connectant science, industrie et art, elle met de l’avant l’effervescence et le rayonnement de la créativité numérique montréalaise.
The Society for Arts & Technology joins Printemps Numérique / Montreal Digital Spring 2014
The Society for Arts and Technology is proud to join Printemps Numérique / Montreal Digital Spring and welcomes this initiative, an illustration of how alive numeric art and technology practices are and the sector’s growing economic strength. This city continuously creates new opportunities and professions for numeric arts, thus propelling us as international player for creative innovation.
As Spring comes, our dynamic creative scene results in an increased number of numeric art events. We believe the Printemps Numérique partnership between active venues and organisms in the sector can have a truly changing impact on both new and familiar audiences. This impact is significant since, nowadays, we realize the multiplier effect numeric technologies have through the use of networks, and how this substantially influences our collective intelligence around new social issues and the creates of a culture of sharing. In this regard, the SAT believes artists have, without any doubt, a privileged role in democratizing art created with new technologies and adding to the history of art.
As we come closer to the SAT’s 20th anniversary, we witness how it is one of the pioneers of the numeric sector in Quebec - a fertile ground for new talent. By linking its ix International Symposium on immersive creativity, among other things, with Printemps Numérique / Montreal Digital Spring, the SAT offers to share its international network.
For more information about the SAT’s events during Printemps Numérique Montreal Digital Spring sat.qc.ca/printemps
About ix Symposium:
Inaugurating its first edition from May 21 to 25 at the Society for Arts and Technology [SAT], ix invites creators, researchers, educators, producers and distributors, to share their knowledge, experience and projects. It also welcomes innovative numeric art lovers passionate about immersive experience to take part in talks and attend a curated selection of works in the Satosphere. Main lectures, roundtables, workshops and demos will precede, in the evenings, original works and performances, and discussions with the artists.
About Printemps Numérique / Montreal Digital Spring:
Printemps Numérique / Montreal Digital Spring is the result of a partnership initiated by La Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal with about sixty organizations from creative fields of interested in the digital arts. The first edition is being held from mid-March to mid-June 2014. Connecting science, industry and art, Digital Spring showcases the effervescence and influence of Montréal digital creativity.

Le MAI est À la recherche de bÉnÉvoles
Vous êtes un passionné des arts interculturels, interdisciplinaires ou des arts en général ? Vous souhaitez vous impliquer auprès d’un OSBL culturel des plus dynamiques? Joignez-vous à l’équipe du MAI (Montréal, arts interculturels) et soutenez notre équipe à l’accueil pendant les représentations de sa 15e saison. En prime, vous pourrez assister, et ce gratuitement, à plusieurs spectacles de notre saison 2013-2014.
Depuis sa création, le MAI (Montréal, arts interculturels) présente des œuvres vives, engageantes et résolument actuelles. Diffuseur pluridisciplinaire en arts contemporains, le MAI a pour mission d’appuyer la création, la diffusion et le rayonnement des arts interculturels. Espace de rencontre qui crée des liens dynamiques et durables entre les diverses communautés artistiques, il propose des créations originales en danse, musique, théâtre et en arts multidisciplinaires.
Nous recherchons des bénévoles disponibles les soirs de semaine et fin de semaine
Que vous ayez trois heures ou trois journées à nous offrir, n’hésitez pas à communiquer avec nous !
Pour de plus amples renseignements, écrivez à info@m-a-i.qc.ca ou encore téléphonez au 514 982-1812.
CALL FOR VOLUNTEERS
Are you passionate about intercultural, interdisciplinary arts and / or about the arts in general? Would you like to get involved in a dynamic cultural organization? Here’s your chance as the MAI (Montréal, arts interculturels) is looking for volunteers to help during its 15th season!
In return, you will be able to attend a number of performances throughout our programming season. 
The MAI is a pluridisciplinary presenter of professional contemporary art (dance, theatre (French and English), music, interdisciplinary, visual and media arts) mandated to promote intercultural artists (emerging, and established), and their intercultural artistic practices. The only cultural organization within Montréal, Québec and Canada invested with such a mandate, the MAI presents original works with cultural bonds throughout the globe and supports the creation, production, and dissemination of intercultural arts for a diversified audience.
We are looking for volunteers available mostly during evenings - weeknights and the weekend.
If you have a few hours to offer, don’t hesitate to contact us!
For more information:  info@m-a-i.qc.ca. – 514 982-1812 poste 221

Solidarity with Syrian Refugees in Lebanon
http://www.indiegogo.com/projects/warm-clothes-for-syrian-refugees-arsal/x/4710682
We are a group of independent Lebanese people that are concerned by the alarming situation of the Syrian refugees in Lebanon. As there are more tthan a million Syrian refugees on the Lebanese territories, help provided by UNHCR and Non Profit Organizations is not reaching everyone, especially those who live far from the big cities and by the Syrian borders. We decided to launch a campaign to collect some money in order to buy warm clothes for some Syrian refugees that are living in tents in this harsh winter. The clothes will be specifically distributed to Syrian refugees in the village of Arsal, a Lebanese village situated by the Syrian borders in the North of Bekaa, in the province of Baalback in Lebanon.
Our aim is to act within our capacities by fundraising to show solidarity as much as we can with those who have been forced to flee their homes in Syria.
For further information contact us at: help.arsal@gmail.com