English
Période de recherche:
Du:
Au:
Catégorie:

Editor’s Notes

Gordon Lightfoot plays Théâtre Maisonneuve Nov 20. Tickets are 59,50$ to 129,50$ through the venue.

Arcade Fire bring their Reflektor tour to Montreal Aug 30. So far, time and place haven't been announced, but tickets are on sale.

The Lion King is coming to Place des Arts Aug 19 to Sept 7. Tickets at the venue and through Evenko starting March 29.

Some of the tickets for next summer's Jazz Fest, June 26 to July 6, are on sale.

Kim Mitchell plays his first Montreal concert in seven years May 9 at Club Soda. Tix are 29,50$ through the venue.

Johnny Hallyday plays Salle Wilfrid Pelletier May 3. Tix are 70$ to 130$ at Place des Arts.

Cher will be at the Bell Centre April 25.

Dear Parents: The Backyardians are at Theatre St Denis April 12 with their Sea Deep in Adventure. Tickets at the venue.

It's hard to believe that there are still thousands of people who want to see one of Sugar Sammy's shows at the Olympia. But there are! 170,000 tickets have been sold; now 20,000 new tickets for 16 more shows between Dec 4 and April 26 have been added. Some are sold out. Tickets through Admission.

Les arts de la scène et la découverte de talents émergents dans les milieux de l’humour, du théâtre, du conte, de la magie, de la musique et autres formes d’art vous intéressent? Alors Zoofest est fait pour vous!
Je vous contacte aujourd’hui pour vous informer sur un festival totalement fou à ajouter de toute urgence dans vos agendas, vos répertoires et calendriers. Merci de partager l’information à tous les gens intéressés autour de vous pour qu’un maximum de gens puisse en profiter!
A PROPOS DE ZOOFEST
Des artistes complètement fous + des salles insolites + un public déchaîné = un cocktail explosif pour un festival délirant! Cet été, c’est à Zoofest que ça se passe!
Initiative du Groupe Juste Pour Rire, Zoofest est un festival montréalais bilingue, éclectique et multidisciplinaire qui a pour but de faire découvrir à un public aventureux et avide de nouveautés des spectacles et des artistes totalement décalés, futures vedettes de demain! Le tout offert à des prix abordables!
Faits marquants de 2013 :
- 25 jours de festivités ;
- 11 salles de spectacles au cœur du Quartier des spectacles à Montréal;
- 100 spectacles;
- 550 représentations;
- 350 artistes invités locaux, nationaux et internationaux;
- Et plus de 85 000 festivaliers!
Zoofest présentera sa sixième édition du 10 juillet au 3 août 2014 dans le Quartier des spectacles à Montréal.
Pour vous faire une idée plus concrète de ce qu’est Zoofest, vous trouverez ci-après le lien d’une courte vidéo illustrant notre mission : http://youtu.be/KIqFhdwlpwM
Pour ne rien manquer de Zoofest, nous vous invitons à vous rendre sur notre site zoofest.com, à vous abonner à notre infolettre (en cliquant ici) et à nous suivre sur les réseaux sociaux :
Facebook: www.facebook.com/ZOOFEST
Twitter: https://twitter.com/@zoofest
Instagram: http://instagram.com/zoofest
Suivez le hashtag #ZOOFEST; et nous ferons de même avec vous!
(Merci de nous donner vos liens Facebook, Twitter, infolettre, etc.)
OPPORTUNITÉS
Vous serez tellement fan du concept de notre festival hors du commun que vous souhaiterez distribuer les programmes imprimés, posters et flyers à vos membres et clients. Pour cela, envoyez-nous un courriel à info@zoofest.com et nous vous les ferons parvenir dès qu’ils seront prêts, en juin, encore tous chauds de leur passage à l’impression.
Vous avez la possibilité de faire de la publicité pour votre organisme dans le programme 2014 de Zoofest, qui sera distribué à plus de 75000 copies dans plus d’un millier de point d’accès dans le Grand Montréal Métropolitain. Pour toute question relative à la publicité ou aux multiples opportunités de partenariat, veuillez vous adresser à Pascal Moisan, Directeur Général Adjoint (pmoisan@zoofest.com). Une documentation supplémentaire est disponible sur demande.
Aussi, nous vous proposons cette année de vendre directement à votre clientèle des billets et Zoopass du festival, via un accès simple. Si vous êtes intéressés, merci de nous le faire savoir, nous vous adresserons toutes les informations nécessaires. Vous pourrez alors bénéficier de toutes sortes de cadeaux, notamment un accès privilégié à notre espace VIP, et ainsi rencontrer ces artistes de la relève que vous soutiendrez, contribuant au décollage de leur carrière.
Enfin, la programmation de Zoofest sera annoncée début Juin 2014, et nous vous y attendons nombreux !
Nous restons disponibles pour toute question, suggestion, idée de partenariat, à savoir que nous sommes ouverts à toute proposition ! Et n’hésitez pas à nous contacter si vous souhaitez obtenir diverses photos du festival afin d’égayer votre curiosité!
Au plaisir de passer des soirées de folie avec vous !
L’équipe Zoofest
www.zoofest.com

Du 2 au 30 avril 2014 aura lieu la 4e édition de l’événement culturel En avril..., dédié aux arts de la fibre et du textile au Québec. La variété de sa programmation témoigne de la vitalité de ces médiums en arts visuels, métiers d’art, design et patrimoine.
La programmation 2014 accueille plusieurs expositions collectives et fait la part belle à la relève.
Les deux centres d’enseignement textile de Montréal, le Centre des textiles contemporains et le Centre Design & Impression textile offrent une exposition conjointe, Correspondances, regroupant dix designers textiles. L’université Concordia présente quant à elle trois expositions de ses étudiants du département Fibres. Le centre d’artistes Diagonale profite de l’exposition Foutainward d’Alisha Piercy pour inaugurer son tout nouvel espace de diffusion.
Journée portes ouvertes
Le 12 avril, de 10 h à 16 h, le public est invité à visiter le Centre Design & Impression textile et le Centre des textiles contemporains, ainsi que des ateliers d’artistes en région de Montréal et de Québec. Les écoles proposent des visites guidées et des démonstrations de leurs techniques respectives.
Certains ateliers privés, tel celui de Foutu Tissu ou des Ville-Laines, sont également ouverts au public.
Une occasion privilégiée de rencontrer les créateurs dans leur espace de travail.
La programmation complète des expositions et de la journée portes ouvertes est disponible sur le site internet enavril.com
À propos d’En avril…
En avril est un organisme sans but lucratif qui souligne un mois par année, en avril, la création artistique liée au textile et à la fibre. Il est né d’un désir de synergie entre huit organismes: La Maison des métiers d’arts de Québec, le Centre MATERIA, la Biennale internationale du lin de Portneuf, le Musée du costume et textile du Québec, Diagonale, le Centre Design & Impression textile, le département Fibres de l’Université Concordia et le Centre des textiles contemporains.

Waterlution is hosting a free upcoming workshop, Oil Sands of the Future in Montreal on May 1 (9 am-6 pm).
Invitez vos jeunes leaders (19-30 ans) a joigner à Waterlution Canada pour une journée de scénarios sur l'avenir de l'énergie, le 1er mai! - Maison Notman, Montreal! Applications sont ouvertes: http://bit.ly/MO5T0k
The workshop committee is inviting application from a really varied and broad range of young leaders (19-30 yrs) for a scenario planning process. Space is limited to 25 participants only, and there is an application to ensure diversity is represented. All opinions and perspectives will be honoured, and Waterlution will host a comfortable and safe space for progressive dialogue.
Kindly share this invite with your network, as we hope to attract great minds!
There is no cost associated with participating in this workshop.
Link to view the invite in French: http://bit.ly/MO5T0k
Link to view the invite in English: http://bit.ly/1fDK6jF

La Société des arts technologiques s’associe au Printemps Numérique 2014
La Société des arts technologiques est fière de s’associer au Printemps Numérique et applaudit cette initiative qui témoigne de la vitalité des pratiques du numérique à Montréal et du fait que ce domaine soit économiquement reconnu comme une force de plus en plus importante. Nous vivons dans une ville où ne cesse de se créer débouchés d’avenir et nouveaux métiers au niveau du numérique ce qui confirme ainsi notre place en tant que pôle international de l’innovation créative.
Cette effervescence se traduit par une concentration importante d’événements dans le secteur du numérique à l’arrivée du printemps. Nous croyons fortement que cette concertation qui réunit sous une même bannière la grande majorité des organismes actifs du domaine peut avoir un impact réel sur le public d’initiés et non-initiés. Un impact non négligeable quand on pense qu’en 2014 l’effet multiplicateur du numérique réside aussi dans l’importance accrue des réseaux qui fait apparaître une culture d’échanges et stimule l’intelligence collective autour de nouveaux enjeux de société. À cet effet, la SAT estime que les artistes sont sans aucun doute les meilleurs médiateurs pour démocratiser l’art produit avec les technologies de notre époque et enrichir l’histoire de l’art.
À l’approche de son 20e anniversaire, on peut dire que la SAT est un organisme précurseur dans le domaine du numérique au Québec: un incubateur de talents. En choissisant d’inscrire entre autres le Symposium international sur la créativité immersive ix au coeur du Printemps Numérique, la SAT offre de partager son réseau international.
Pour plus d’informations sur notre programmation pendant le Printemps Numérique sat.qc.ca/printemps
À propos du Symposium ix:
Présenté pour une première édition du 21 au 25 mai par la Société des arts technologiques [SAT], le Symposium ix invite les créateurs, chercheurs, formateurs, producteurs, diffuseurs à partager leurs savoirs, leurs expériences et leurs projets. Il invite également les amateurs d’art numérique d’avant-garde, qui partagent leur passion pour l’expérience immersive, à participer aux discussions et à assister à une sélection d’oeuvres présentées dans la Satosphère. Une série de conférences principales, de tables rondes, d’ateliers et de démonstrations sera suivie, en soirée, de présentations d’oeuvres inédites et d’échanges avec les artistes.
À propos du Printemps Numérique:
Le Printemps numérique résulte d’un partenariat initié par la Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal avec une soixantaine d’organisations issues des milieux créatifs ou intéressées par les arts numériques. La première édition se déroule de la mi-mars à la mi-juin 2014. En connectant science, industrie et art, elle met de l’avant l’effervescence et le rayonnement de la créativité numérique montréalaise.
The Society for Arts & Technology joins Printemps Numérique / Montreal Digital Spring 2014
The Society for Arts and Technology is proud to join Printemps Numérique / Montreal Digital Spring and welcomes this initiative, an illustration of how alive numeric art and technology practices are and the sector’s growing economic strength. This city continuously creates new opportunities and professions for numeric arts, thus propelling us as international player for creative innovation.
As Spring comes, our dynamic creative scene results in an increased number of numeric art events. We believe the Printemps Numérique partnership between active venues and organisms in the sector can have a truly changing impact on both new and familiar audiences. This impact is significant since, nowadays, we realize the multiplier effect numeric technologies have through the use of networks, and how this substantially influences our collective intelligence around new social issues and the creates of a culture of sharing. In this regard, the SAT believes artists have, without any doubt, a privileged role in democratizing art created with new technologies and adding to the history of art.
As we come closer to the SAT’s 20th anniversary, we witness how it is one of the pioneers of the numeric sector in Quebec - a fertile ground for new talent. By linking its ix International Symposium on immersive creativity, among other things, with Printemps Numérique / Montreal Digital Spring, the SAT offers to share its international network.
For more information about the SAT’s events during Printemps Numérique Montreal Digital Spring sat.qc.ca/printemps
About ix Symposium:
Inaugurating its first edition from May 21 to 25 at the Society for Arts and Technology [SAT], ix invites creators, researchers, educators, producers and distributors, to share their knowledge, experience and projects. It also welcomes innovative numeric art lovers passionate about immersive experience to take part in talks and attend a curated selection of works in the Satosphere. Main lectures, roundtables, workshops and demos will precede, in the evenings, original works and performances, and discussions with the artists.
About Printemps Numérique / Montreal Digital Spring:
Printemps Numérique / Montreal Digital Spring is the result of a partnership initiated by La Conférence régionale des élus (CRÉ) de Montréal with about sixty organizations from creative fields of interested in the digital arts. The first edition is being held from mid-March to mid-June 2014. Connecting science, industry and art, Digital Spring showcases the effervescence and influence of Montréal digital creativity.

Inscription aux camps de jour d’ÉtÉ culturels (Pointe Claire)
Débute le 8 avril 2014 pour résidents de Pointe-Claire
Débute le 10 avril 2014 pour tout le monde
176, ch. du Bord-du-Lac – Lakeshore, Pointe-Claire
Coût: Varie selon le type de camp
Par Internet seulement: http://ludik.ville.pointe-claire.qc.ca*
Deux types de camps: Les matins du petit créateur pour les 3½ à 5 ans, et le Camp de jour culturel en après-midi pour les 5 à 11 ans. Les places sont limitées. On peut s’inscrire pour une semaine à la fois ou pour tout l’été. Les camps débutent le 30 juin et se terminent avant la rentrée des classes.
*Assurez-vous d’obtenir vos numéros de client pour vous inscrire en ligne.
Centre culturel de Pointe-Claire, Stewart Hall - 514 630-1220
summer cultural day camp registration
Starts April 8 for Pointe-Claire residents; April 10 for everyone
Cost: Varies according to type of camp
Only by Internet: http://ludik.ville.pointe-claire.qc.ca*
Two types of camps: Creative Mornings for 3½ to 5 year olds, and Cultural Damp Camp in the afternoons for 5 to 11 year olds. Space is limited. You may register for one week at a time or for the whole summer. The camps begin June 30 and end just before the start of school.
*Be sure to obtain your client numbers in order to register online.
Pointe-Claire Cultural Centre, Stewart Hall - 514 630-1220

ix immersion • expérience
Symposium international sur la créativité immersive
La Société des arts technologiques [SAT] annonce la tenue de la première édition du Symposium ix qui se tiendra à Montréal, du 21 au 25 mai 2014. Le Symposium ix invite les créateurs, chercheurs, formateurs, producteurs, diffuseurs à partager leurs savoirs, leurs expériences et leurs projets. Il invite également les amateurs d’art numérique d’avant-garde, qui partagent leur passion pour l’expérience immersive, à participer aux discussions et à assister à une sélection d’œuvres présentées en grande première dans la Satosphère.
Une série de conférences principales, de tables rondes, d’ateliers, de démonstrations seront suivies en soirée de présentations d’œuvres inédites et d’échanges avec les artistes. L’objectif du Symposium ix est de faire le point sur l’état des techniques et sur la création immersive d’avant garde; de favoriser l’émergence d’un discours critique; de travailler à la standardisation des formats et des processus pour favoriser le développement d’un réseau de création et de diffusion; et de prendre action sur les enjeux communs pour accélérer l’émergence d’un secteur des arts numérique parmi les plus innovants. Il vise enfin à faire apparaître un domaine et une communauté qui se distingue par son dynamisme et son innovation.
Des conférences de Jeffrey Shaw (School of Creative Media of Hong Kong, CHN), Miller Puckette (Max/MSP & Pure Date co-créateur, US), Michael Naimark (MIT Media Lab, US), Martin Kusch (University of Applied Arts Vienna, AUT) et David McConville (Buckminster Fuller Institute, US) ouvriront les discussions sur les thématiques principales. Elles seront suivies par des artistes, chercheurs et praticiens qui feront état des aspects particuliers de leurs pratiques. Au total, c’est plus de 50 participants d’une vingtaine de villes et d’une dizaine de pays qui prendront part à cet important rassemblement d’innovateurs en expérience immersive.
ix immersion • expérience
Symposium international sur la créativité immersive
Société de arts technologiques [SAT] Montréal,
21-25 mai 2014
Passes en prévente dès maintenant au ix.sat.qc.ca jusqu’au 4 avril
Prix: 400 $ (CAD) + tx &fs
Étudiants: 200 $ (CAD) + tx &fs
Incluant : Cocktail d’ouverture
4 jours de symposium
4 spectacles + repas
Pour plus d’informations : ix.sat.qc.ca
ix immersion • experience
International Symposium on immersive creativity
– Montreal’s Society for Arts and Technology [SAT] announces the first edition of ix, an international Symposium on immersion and experience to be held on its premises from May 21 to 25, 2014. The ix Symposium welcomes artists, researchers, educators, producers and distributors to share knowledge and experience about immersive and interactive technologies and about the art arising from them. It also welcomes broader audiences to world premieres of cutting edge digital works in SAT’s big dome.
The ix symposium will provide an open exchange platform through a series of keynotes, panels, demonstrations, performances and immersive productions. An objective of the symposium is to help democratize access to immersive spaces and to the tools and processes used for the creation of original contents. Another objective is to foster a network facilitating the creation of a community and the circulation of people, ideas, and works. This will help rethink the models of production, the formats, the delivery systems, and the creative processes needed to maintain and nurture an international platform for strong artistic expressions and open innovation.
Keynotes by Jeffrey Shaw (School of Creative Media of Hong Kong, CHN), Miller Puckette (Max/MSP & Pure Data co-creator, US), Michael Naimark (MIT Media Lab, US), Martin Kusch (University of Applied Arts Vienna, AUT) and David McConville (Buckminster Fuller Institute, US) will launch the discussions of the main themes of the symposium. They will be followed by artists, researchers and practitioners, who will illustrate their side of the practice. Overall, more than 50 participants from 20 cities and 10 countries will take part in this important gathering of innovators in immersion and experience.
ix immersion • experience
International Symposium on immersive creativity
Society for Arts and Technology [SAT]
May 21 to 25, 2014
Passes in pre-sale available now at ix.sat.qc.ca until April 4th
Price : 400 $ (CAD) + tx &sf
Students: 200 $ (CAD) + tx &fs
Including : opening cocktail
4 symposium day passes
4 shows + lunch
More information at ix.sat.qc.ca

Breaking down the walls between emerging artists and industry since 2010, Landmark Events / Showcase Festival's goal is to expose artists to professionals from established companies such as Warner Music, Milagro Records, Whammo/Universal, Sony Records, Indica Records, Underground Operations, MTV Canada, S.L. Feldman and much more in sold out venues with 500-1200 capacities in Montreal, Toronto, Ottawa, Kingston and Quebec City
With multiple successful showcases over the years, LME once again is proud to announce their upcoming events in Montreal, QC on April 20th at L'Alize, Toronto, ON on April 26, 27 at Tattoo Rock Parlour and in Ottawa on May 16, 17 at Mavericks. Selected Artists will Play at Club Soda and the Mod Club at the yearly Landmark Showcase Festival
Bands interested in performing and showcasing can apply at the following link:
Submission Form: http://www.landmarkevents.net/signup.php
Why LME does what they do?
LME understands how hard it is to break into the music scene. Enabling and encouraging bands, artists, and music industry professionals to participate with them, and collaborate with LME to help bands and artists in their musical careers by promoting the local music scene, and giving Canada a more diverse music repertoire by very talented artists.
Top showcasing artists are granted development packages, including:
- Recording time with Legendary producer Glen Robinson (Voivod, Jason Newsted, Tea Party, Dave Grohl, The Ramones, The Steve Miller Band, David Bowie, ACDC…)
- Industry showcases in different markets (Toronto Montreal: Club Soda & The Mod Club)
- Music videos
- Licensing contracts
- Publicity campaigns
- Global distribution
- Label submissions
- Consultations
- And more...

Le MAI est À la recherche de bÉnÉvoles
Vous êtes un passionné des arts interculturels, interdisciplinaires ou des arts en général ? Vous souhaitez vous impliquer auprès d’un OSBL culturel des plus dynamiques? Joignez-vous à l’équipe du MAI (Montréal, arts interculturels) et soutenez notre équipe à l’accueil pendant les représentations de sa 15e saison. En prime, vous pourrez assister, et ce gratuitement, à plusieurs spectacles de notre saison 2013-2014.
Depuis sa création, le MAI (Montréal, arts interculturels) présente des œuvres vives, engageantes et résolument actuelles. Diffuseur pluridisciplinaire en arts contemporains, le MAI a pour mission d’appuyer la création, la diffusion et le rayonnement des arts interculturels. Espace de rencontre qui crée des liens dynamiques et durables entre les diverses communautés artistiques, il propose des créations originales en danse, musique, théâtre et en arts multidisciplinaires.
Nous recherchons des bénévoles disponibles les soirs de semaine et fin de semaine
Que vous ayez trois heures ou trois journées à nous offrir, n’hésitez pas à communiquer avec nous !
Pour de plus amples renseignements, écrivez à info@m-a-i.qc.ca ou encore téléphonez au 514 982-1812.
CALL FOR VOLUNTEERS
Are you passionate about intercultural, interdisciplinary arts and / or about the arts in general? Would you like to get involved in a dynamic cultural organization? Here’s your chance as the MAI (Montréal, arts interculturels) is looking for volunteers to help during its 15th season!
In return, you will be able to attend a number of performances throughout our programming season. 
The MAI is a pluridisciplinary presenter of professional contemporary art (dance, theatre (French and English), music, interdisciplinary, visual and media arts) mandated to promote intercultural artists (emerging, and established), and their intercultural artistic practices. The only cultural organization within Montréal, Québec and Canada invested with such a mandate, the MAI presents original works with cultural bonds throughout the globe and supports the creation, production, and dissemination of intercultural arts for a diversified audience.
We are looking for volunteers available mostly during evenings - weeknights and the weekend.
If you have a few hours to offer, don’t hesitate to contact us!
For more information:  info@m-a-i.qc.ca. – 514 982-1812 poste 221

Solidarity with Syrian Refugees in Lebanon
http://www.indiegogo.com/projects/warm-clothes-for-syrian-refugees-arsal/x/4710682
We are a group of independent Lebanese people that are concerned by the alarming situation of the Syrian refugees in Lebanon. As there are more tthan a million Syrian refugees on the Lebanese territories, help provided by UNHCR and Non Profit Organizations is not reaching everyone, especially those who live far from the big cities and by the Syrian borders. We decided to launch a campaign to collect some money in order to buy warm clothes for some Syrian refugees that are living in tents in this harsh winter. The clothes will be specifically distributed to Syrian refugees in the village of Arsal, a Lebanese village situated by the Syrian borders in the North of Bekaa, in the province of Baalback in Lebanon.
Our aim is to act within our capacities by fundraising to show solidarity as much as we can with those who have been forced to flee their homes in Syria.
For further information contact us at: help.arsal@gmail.com